فرهنگ برابرهای ادبی (فارسی انگلیسی و انگلیسی فارسی)
کد آیتم: 280689
ابوالحسن نجفی در پایان مقاله کلاسیک «مسئله امانت در ترجمه»، خصلت برجسته آثار ادبی را عبارت از ابداع متنی دانستهاند که نویسنده اگر زبان مادریش همان زبان مترجم بود آن را مینوشت. ابداع متن که از جمله شامل واژگان نیز میشود، مستلزم آشنایی عمیق مترجم با جملگی امکانات زبان است.
| نویسنده | صالح حسینی |
| زبان |
فارسی |
| نوبت چاپ |
2 |
| تاریخ چاپ |
1403 |
| تعداد صفحات |
180 |
| نوع جلد |
شومیز |
| قطع |
رقعی |
| عرض |
14.5 |
| قطر |
1.7 |
| طول |
21.3 |
بدون نظر
1
2
3
4
5
0
0 رتبه بندی ها
0 از 5