دربارهی فرهنگ برابرهای ادبی (فارسی انگلیسی و انگلیسی فارسی)
ابوالحسن نجفي در پايان مقاله كلاسيك «مسئله امانت در ترجمه»، خصلت برجسته آثار ادبي را عبارت از ابداع متني دانستهاند كه نويسنده اگر زبان مادريش همان زبان مترجم بود آن را مينوشت. ابداع متن كه از جمله شامل واژگان نيز ميشود، مستلزم آشنايي عميق مترجم با جملگي امكانات زبان است.
كد كالا | 280689 |
زبان | فارسی |
نویسنده | صالح حسینی |
سال چاپ | 1403 |
نوبت چاپ | 2 |
تعداد صفحات | 180 |
قطع | رقعی |
ابعاد | 14.5 * 21.3 * 1.7 |
نوع جلد | شومیز |
وزن | 406 |
تاکنون نظری ثبت نشده است.